如何巧妙回应被日本人赞可爱漂亮

  被称赞“真漂亮”、“真可爱”时应该如何巧妙回应?一般巧妙回应会提升你的好感度哦!通常大家被男性夸奖时,会感到不知所措。

  为了帮助广大女森拜托窘境,日本留学网专家收集了很多具有参考性的回答范本。下面一起来看看吧!

  ▍被喜欢的人夸奖时

  「もぉ?。誰にでも言ってんでしょ?」と言いながら自然にボデータッチ

  「あ?!絶対思ってないのに言ってるぅ?!」と言いながら自然にボデータッチ

  「そんなこと言うからドキドキしちゃったじゃん」しっとり言う

  「うれしー???ほんとだったらいいのになぁ」しっとり言う

  「????。」(ただただ黙って頬を赤らめうつむき、服の裾を申し訳なさそうに引っ張る)

  雰囲気にもよりますが、せっかくの機会なのでアピール!ググッと距離が近づくかもしれません。

  “唔~你对谁都这样说吧?”,边说边很自然地有一些身体接触

  “啊~!你心里肯定不这样想~”,边说边很自然地有一些身体接触

  淡淡说一句“都是因为你这么说,我的心才砰砰直跳呢。”

  淡淡说一句“好开心……要是真的就好了。”

  “沉默中。”(不说话,只是面红耳赤低垂着头,害羞地不停拨弄衣服的下摆)

  虽然视情况而定,但是机会难得,要好好表现下哦。这样或许会拉近彼此的距离。

  ▍被关系亲密的人(朋友)夸奖时

  「○○さんこそですよー!」

  「とんでもない!かわいいの単語がもったいないよ!」

  「いやいやいや、そんなこと言われたことないです」

  「なんとゆうもったいなきお言葉???!」

  カジュアルな関係の人に対しては本気っぽく対応すると引かれる恐れが。少し冗談ぽく返せば、明るい印象を与えることもできます。

  “你才正是如此呢!”

  “完全没这回事!别浪费了‘可爱’这个词!”

  “不不不,我从来没有被人这样说过。”

  “啊,真是过奖了……”

  对于关系亲密的人,很较真地去回应容易雷到对方。带有一点开玩笑的口吻,会给对方留下轻松愉快的印象。

  ▍工作场合&被上司或长辈夸奖时

  「どうもありがとうございます」

  「恐れ入ります」

  「お褒めのお言葉、光栄でございます」

  仕事関係の人に「おきれいですね」と言われるのはある意味社交辞令なので、無駄に反応しないこと。変に否定したりせず、すんなりと「ありがとうございます」や「恐れ入ります」と軽くおじぎするのがGood。

  “非常感谢。”

  “如此夸奖,实在不敢当。”

  “承蒙夸奖,在下光荣之至。”

  在工作场合被夸奖说长得漂亮,从某种意义上说是一种社交辞令,注意不要反应过度。无需过分否定,边鞠躬边欣然回应一句“谢谢”或“不敢当”就可以了。

免责声明
1、文章部分内容来源于百度等常用搜索引擎,我方非相关内容的原创作者,也不对相关内容享有任何权利 ;部分文章未能与原作者或来源媒体联系若涉及版权问题,请原作者或来源媒体联系我们及时删除;
2、我方重申:所有转载的文章、图片、音频视频文件等资料知识产权归该权利人所有,但因技术能力有限无法查得知识产权来源而无法直接与版权人联系授权事宜,若转载内容可能存在引用不当或版权争议因素,请相关权利方及时通知我们,以便我方迅速删除相关图文内容,避免给双方造成不必要的损失;
3、因文章中文字和图片之间亦无必然联系,仅供读者参考 。未尽事宜请搜索"立思辰留学"关注微信公众号,留言即可。
[如何巧妙回应被日本人赞可爱漂亮] 文章生成时间为:2014-07-14 23:21:38

立思辰留学专家答疑 - 让专家主动与你联系!

为了节省您的查找时间,请将您要找的信息填写在表格里,留下您的联系方式并提交,我们的顾问会主动与您联系。

意向地区:
您的姓名:
联系电话:
验证码:
联系QQ:
咨询问题:

微信小程序

  • 留学资讯

    留学资讯

  • 大学排名

    大学排名

  • 留学费用

    留学费用

  • GPA查询

    GPA查询

  • 汇率对比

    汇率对比

  • 地图选校

    地图选校

更多

推荐院校